Il nuovo wiki

A proposito del nuovo wiki.

Avrete probabilmente letto l’annuncio.
Per farla breve, come Infra Team (che sostanzialmente consiste in @raphael, e me che gli presto una mano in quello che posso), abbiamo ritenuto che il vecchio mediawiki doveva essere sostituito perchè era diventato ingestibile ormai.

Era nato in -possiamo ben dire- un’altra era nella storia della nostra distribuzione, quando sia gli sviluppatori che i contributori che quellichefacevanocasino erano in numero ben maggiore di oggi. Altre esigenze, altre prospettive, altri problemi… tutta un’altra situazione.

Abbiamo provato a fare pulizia delle pagine inutili, ad aggiornare quello che si poteva, ad esortare i developers a revisionare le pagine prettamente tecniche, ecc. ecc.
Insomma abbiamo fatto tutto ciò che era umanamente possibile fare ma siamo arrivati alla conclusione che ce ne serviva uno bello nuovo con cui ricominciare da zero.

Dopo innumerevoli test abbiamo scelto il motore Wiki.js.

Dato che sarà la documentazione ufficiale istituzionale di OpenMandriva, e quindi dobbiamo avere il controllo sui contenuti che vengono pubblicati, va da sé che non possiamo dare i permessi a editare alla chiunque altrimenti ci ritroveremmo punto accapo. La storia insegna…

Quindi:

- Per prima cosa volevo comunicare la disponibilità del wiki a chi ancora non ne fosse a conoscenza

- Secondo, vorrei qualche suggerimento (costruttivo). Dal punto di vista dell’utente comune c’è qualcosa che manca? Per favore distinguiamo le cose importanti dalle idee/features-requests o altro.

- Per quanto riguarda le traduzioni, io ho cominciato a tradurre una manciata di pagine in Italiano. Sarebbe carino se qualcuno si unisse alla festa =)
A mio parere il sistema migliore per contribuire è da git, anche se dovrebbe essere possibile farlo con Transifex (ma io non sono big fan di Transifex perciò è quasi certo che non potrei essere di alcun aiuto)

- Varie ed eventuali: in questo momento non mi viene in mente altro. In caso, faccio sapere :wink:

Se avete domande, chiedete pure.

1 Like

Se vi serve ancora una mano con le traduzioni sono lieto di dare una mano. Non sono laureato in lingua pero dovrei essere in grado di fare una traduzione decente.

1 Like

Ma certo, una mano in più serve sempre :wink:
Grazie.

Potrei aggiungere in merito alle traduzioni che se preferite potete anche inviare un semplice file di testo, poi ci penso io alla pubblicazione.

per me va bene i file dove li carico ?

Comunque bella distro mi sta divertendo usarla.

1 Like

Puoi caricarli come allegati ad un messaggio (anche qui, oppure apriamo una nuova discussione apposita).

Per il momento, semplici file di testo fatti con kwrite, kate o simili e con estensione .txt.
Avrei anche in mente qualcosa di più sofisticato, ma magari si vedrà in seguito…

Altra opzione potrebbe essere un servizio tipo pastebin.
Se hai un sistema diverso che preferisci da suggerire, siamo qui :slight_smile:

No per me va bene così file .txt e via ma cosa devo tradurre io?

Parlando del wiki, in ogni pagina c’è un’icona ‘Language’ in alto a destra.
Se selezioni Italiano carica -se esiste- la pagina tradotta. Altrimenti propone di crearla.
Siccome servono i permessi di scrittura ovviamente non sarà possibile.

Quindi si può scegliere tra tutte le pagine che non caricano la traduzione.

Perfetto

https://wiki.openmandriva.org/it/doc/using-dnf
Credits traduzione: @Linux2636

OpenMandriva Lx 4.1 Note di rilascio | OpenMandriva wiki
Credits traduzione: @Linux2636

Come creare le partizioni root, home e swap durante l'installazione di OMLx | OpenMandriva wiki
About | OpenMandriva wiki

Credits traduzione: @Linux2636

Bots | OpenMandriva wiki
Governance | OpenMandriva wiki
Come cambiare il canale degli aggiornamenti | OpenMandriva wiki
Piano di Rilascio e Repository | OpenMandriva wiki
Nuovo utente | OpenMandriva wiki
Mirroring | OpenMandriva wiki
Come correggere la causa più comune di orario diverso in situazione di dual boot con sistema Windows | OpenMandriva wiki
OpenMandriva Lx 4.1 Errata | OpenMandriva wiki

Credits traduzione: @Linux2636

1 Like

Semi-OffTopic/Riflessione:

Mentre impaginavo le traduzioni gentilmente fornite da @Linux2636 mi è venuta spontaneo considerare quanto si imparerebbe se tutti (o chi ne ha la minima possibilità) almeno tentassero di tradurre, ad esempio, le guide.
Questo esercizio ti ‘costringe’ a leggere attentamente i contenuti e a capirli bene perchè lo scopo è quello di spiegare a chi ancora non sa, di conseguenza devi prima assimilare il concetto tu stesso/a.

1 Like

OpenMandriva Repositories tl;dr | OpenMandriva wiki
Schermata di Benvenuto OpenMandriva Welcome | OpenMandriva wiki
Come impostare l'avatar utente su OMLx | OpenMandriva wiki
Guida allo stile del wiki | OpenMandriva wiki

Credits traduzione: @Linux2636

1 Like

OpenMandriva Lx 4.1 Novità | OpenMandriva wiki
OpenMandriva Quality Assurance | OpenMandriva wiki
Politiche dei Repository | OpenMandriva wiki
Chat con OpenMandriva | OpenMandriva wiki

Credits traduzione: @Linux2636

1 Like

Entra nella chat room di OpenMandriva con Matrix | OpenMandriva wiki
Cooker | OpenMandriva wiki
Ciclo di vita dei rilasci | OpenMandriva wiki
Guida specifica allo stile della wiki di OpenMandriva | OpenMandriva wiki
Codename | OpenMandriva wiki

Credits traduzione: @Linux2636

1 Like

:+1:

:+1: